Wednesday, February 23, 2011

たなかさんへ、
田中さんは元気ですか。ぼくは元気です。カラフォニアに来る時、いろんなことができます。僕の市で映画館は三つあります。新しい映画が毎週あります。海もあります。二人でサンタモニカとベニスのうみへいくことができます。田中さんは雪が嫌いですか。ここで雪がない。とでも暖かいです。来年の夏休みが暖かかったから友達と毎日ショーツと細いシャッツをきました。湯毎な人がたくさんありますのでいい写真を撮ることができます。
マーケルより、

Wednesday, February 16, 2011

About communication

Communication is the combined effort of two sources working simultaneously in efforts to connect with one another. As it relates to the pod-casts, the communication that is involved lies in the correlation of group members on things such as time, place, and ideals for the project. The simple fact that all of these things are necessary for success make communication irreplaceable in terms of a group project.
From this pod-cast project i expect to learn more about the Japanese culture not only in Japan but in New york as well. I also expect to find out how these aspects of Japanese culture relate to students in general. It will also be interesting to find out what messages other classmates would like to portray in their own videos.

きのうしたこ。

きのう日本語のクラスにいきました。クラスはとてもよかったです。日本語のクラスへいく前に友達とビデオギームを遊びました。それとしょくどうで朝ご飯を食べました。おいしかったです。卵と果物が一杯食べました。食べたとき、友達も一生にいきました。フットボールすいてる話をしました。

Tuesday, February 1, 2011

my favorite thing...

僕の好きなものはスポーツです。3歳から、スポーツを始めました。最小のスポースはバスケーでした。それから、作家とやっ急をしました。最後にフットボールを始めましたといましています。フットボールは僕の一番好きなスポーツです。なぜなら、たのしくていっぱい感情を出します。長持ちな友達もできます。